-C448a

-C448a

buttare la vita ai cani

бросить свою жизнь псу под хвост, послать все ко всем чертям:

La mia amica qualche volta dice che è stufa di lavorare, e vorrebbe buttar la vita ai cani. (N. Ginzburg, «Le piccole virtù»)

Моя подруга иногда говорит, что работа ей осточертела и она хотела бы махнуть на все рукой.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»